| 1 | –Dani Maršan | Dort Werd' Ich Warten (Čemu Da Živim)Composed By – D. NovkovićLyrics By [Dt. Text] – Kurt Demmler |
| 2 | –Dani Maršan | Wann, Wenn Nicht Heute (Tužno Srce Moje)Composed By – D. NovkovićLyrics By [Dt. Text] – Gisela Steineckert |
| 3 | –Ivica Šerfezi | Clementina (Malen Je Svijet)Composed By – Nikica KalogjeraLyrics By [Dt. Text] – Monika Jacobs |
| 4 | –Dani Maršan | Ich Mach Mich Also Auf Die Reise (A Kad Se Tebi Opet Vratim)Composed By – D. NovkovićLyrics By [Dt. Text] – Kurt Demmler |
| 5 | –Dani Maršan | In Deinen Worten (Za Tvoju Ljubav Sve Bih Dao)Composed By – D. NovkovićLyrics By [Dt. Text] – Gerd Halbach |
| 6 | –Ivica Šerfezi | Ich Muß Dich Wiedersehn (Ne Plači, Ljubavi)Composed By – Nikica KalogjeraLyrics By [Dt. Text] – Gerd Halbach |
| 7 | –Ivica Šerfezi | Ich Hab Ein Zuhaus (Ja Želim Svoj Dom)Composed By – Nikica KalogjeraLyrics By [Dt. Text] – Dieter Schneider |
| 8 | –Ivica Šerfezi | Meerblaue AugenComposed By – Rudi WerionLyrics By – Gerd HalbachOrchestra – Günter Gollasch |
| 9 | –Ivica Šerfezi | Sommernachtstraum (Ne, Neću Plakati)Composed By – D. AmpatzlouLyrics By [Dt. Text] – Monika Jacobs |
| 10 | –Dani Maršan | Ich Sing' Für Dich (Serenada)Composed By – D. NovkovićLyrics By [Dt. Text] – Hans Thal |
| 11 | –Ivica Šerfezi | Maria Helena (Marija Elena)Backing Vocals – Die Dominos, Die Kolibris Composed By – Nikica KalogjeraLyrics By [Dt. Text] – Fred Neumann |
| 12 | –Dani Maršan | Du Wirst Noch Einmal Weinen (Proplakat Če Zora)Composed By – S. MihaljinecLyrics By [Dt. Text] – Gerd Halbach |
| 13 | –Ivica Šerfezi | Wie Ein Guter Freund (Reci Ljubavi)Backing Vocals – Die Dominos, Die Kolibris Composed By – Nikica KalogjeraLyrics By [Dt. Text] – Sascha Dornbeek |
Split album - Ivica Šerfezi on side 1 and Đani Maršan on side 2 sing chosen Yugoslav hits in German, the only exception with no previous Yugoslav version is the track A6 - Meerblaue Augen, released also on a single by Amiga in German Democratic Republic. The track A3 is cover of the Greek song Ξεκινά Μια Ψαροπούλα by Δέσποινα Αρμπατζόγλου (Despoina Armpatzogloy - pronounced like: Thespina Arbajoglou). It is interesting that Đani Maršan does not sing songs from his own singles but of a Yugoslav colleague Mišo Kovač.
"Text: dt.:" = "German lyrics by:".